实时热搜: 王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?(翻译)

翻译“若无罪而就死地” 王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?(翻译)

65条评论 756人喜欢 3425次阅读 255人点赞
翻译“若无罪而就死地” 王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?(翻译) 若隐其无罪而就死地若,就是假如。 幼,就是爱护(幼儿)。 全句的意思就是:1假如没有死罪而(要他)死。 2爱护自己的幼儿家小而推及想到别人的幼儿家校

“吾不忍其觳觫若无罪而就死地”的意思吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。 详解: 其:结合原文,指牛。 觳觫:恐惧得发抖,恐惧颤抖的样子。 就:趋向,引申为往那里去,归于,走近。 翻译:就是因为不忍看它那恐惧战栗的样子,就这样没有罪过却要走向死亡的地方。

翻译“吾不忍其觳觫,若无罪而就死地”吾不忍其觳觫,若无罪而就死地 《齐桓晋文之事》我不忍心看它惊惧哆嗦的样子,像这么毫无罪过就被拉去杀掉。 直译很困难 原文: 曰:“臣闻之胡龁曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟③。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫④,若无罪而就死地。’对曰:‘然则

王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?(翻译)这句话的意思为:您要是哀怜牲畜没有过错却往死地里送,那么用牛跟用羊又有什么区别呢? 出处:先秦·孟子《齐桓晋文之事》王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉? 白话释义:您不要怪百姓以为您吝

《孟子》中,梁惠王上,七、“若无罪而就死地”此句...若无罪而就死地:像这么毫无罪过就被拉去杀掉。 就死地:靠近死的地方,引申为,死。

翻译吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。出自《齐桓晋文之事》我不忍看它那恐惧战栗的样子,就这样没有罪过却要走向死亡的地方。

君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎什么意思出自 -----《周易·乾》 一般用于人事,比喻人初得重用,不仅要整天自强不息,发奋有为 ;而且一天到晚都要心存警惕,好象有危险发生一样,才能免除灾祸,

王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。 谁有他的翻译 全...17〔原文〕 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”

翻译“若无罪而就死地”若,就是假如。 幼,就是爱护(幼儿)。 全句的意思就是:1假如没有死罪而(要他)死。 2爱护自己的幼儿家小而推及想到别人的幼儿家校

若夫无罪而就死地,则牛羊何择焉什么意思若夫无罪而就死地,则牛羊何择焉什么意思王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉。 国王你要是怜惜它们没有罪过就被无辜处死,那牛或羊都是一样的,又有什么选择的必要呢?

404